Хищники Дня и Ночи - Страница 64


К оглавлению

64

В отдалении взвыли маленькие бейрахи, зверь повернул морду, так что Джеремия больше не видел глаз. Хищник коротко рыкнул, отпустил дерево (ствол снова качнулся) и потрусил в чащу на рык стаи.

– Решил у них добычу отнять, – объяснила Ли. Она по-прежнему говорила шепотом. – Стая кого-то задрала. Слушайте, сейчас начнется…

В самом деле, прошло немного времени, и ночь огласилась ревом – большой зверь схватился с бейрахами. Стая рычала и выла непрерывно, изредка слышался короткий рык большого хищника, затем многоголосое рычание стало удаляться… Большой победил?

– По-моему, нам повезло, что зверь услышал бейрахов, – заявил Джеремия.

– Ага, – грустным голосом согласилась Ли, – он бы не ушел из-под дерева. И днем бы не ушел. Он не умеет уходить, если есть добыча. Я теперь не засну, наверное.

Стало тихо. И Ли уснула.

* * *

Едва рассвело, Ли тут же стала распутывать петли лианы вокруг собственной талии. Свифт поступил проще – разрезал ножом. Пока они с Чаглави возились, девушка уже заскользила вниз.

– Эй, погоди… – окликнул ее колдун.

– Все в порядке! – ответила Ли уже снизу. – Зверей нет, никого нет. Спускайтесь!

Свифт с Ночным спускались не так шустро, к тому же Ли оставила наверху поклажу, так что и ее мешок пришлось нести спутникам. Земля под деревом была истоптана многочисленными лапами, а на стволе дерева остались длинные полосы, прорезанные острыми когтями большого зверя.

Свифт протянул Ли ее мешок, девушка тут же влезла в лямки и нетерпеливо потребовала выступать. Ей хотелось поглядеть поляну, с которой ночной хищник прогнал маленьких бейрахов.

– Ничего себе, – буркнул Джеремия, – я бы это место обошел десятой дорогой. Большой зверь должен быть где-то поблизости. С набитым брюхом он не мог далеко убраться.

– Его здесь нет! – твердо заявила девушка. – Идем, посмотрим, это будет интересно.

– Чего там интересного? – вступил в разговор Чаглави. – Какое-то животное, убитое бейрахами, да этот зверь спит. Он спит, вот ты его и не чувствуешь.

– Нет, нет, нет! – запротестовала Ли. – Чаглави, подумай сам, как я могла бы выжить в этом краю, если бы не умела отличить мертвого от спящего?

– Только чудом, – отрезал Свифт.

– Тогда я пойду одна. Я чувствую там много разных… – Ли склонила голову набок, прислушиваясь. Солнечный свет, пробиваясь между ветвей, лег на лицо девушки пятнами. Чаглави заметил, что ее синяк потерял цвет и стал светло-зеленым. – Не злых… И думающих! Это тушканы! Идем.

Не дожидаясь ответа, Ли устремилась в лес.

– Постой! – окликнул Свифт. – А о чем думают эти твои тушканы?

– Они не мои, – бросила Ли через плечо. – Я отсюда не понимаю, идем скорей, идем! Чаглави, не отставай!

– Я не отстаю, – пробурчал сзади юноша, ему было непривычно ходить по лесу, он то и дело спотыкался о корни и ползучие побеги.

– Стоп! – выкрикнула Ли.

Свифт тут же оказался рядом с девушкой и, мягко оттеснив ее, выступил вперед с копьем наперевес.

– Это не думающее, но опасное, – пояснила Ли, указывая на дерево. – Видишь, вроде лианы? Они хищные.

– В самом деле… Чаглави, осторожно!

У подножия дерева, увитого толстыми побегами свежего зеленого цвета, высилась груда костей мелких животных и хитиновых остовов насекомых. Лианы, похожие на щупальца, шевелились, хотя ветра не было. Дерево, на котором угнездилось растение-хищник, было мертвым, высохшим. Крону опутывала сеть молодых побегов паразита, раскинувших длинные клейкие листья, а ближе к земле ветки становились толстыми, как бедро человека. Их покрывали мелкие красные цветочки и бугры, из которых медленно сочилось прозрачное желе, густое и клейкое на вид.

– Для человека такое опасно? – поинтересовался Чаглави, выглядывая из-за спин спутников.

– Только для глупого человека, который подойдет совсем близко. У-у-у, злой, злой!

Будто в ответ на мысли девушки толстые ветви зашевелились и приподнялись, направляя округлые концы к путешественникам. От этого движения посыпались мелкие косточки, застрявшие между веток. Ночью растение подстерегло нескольких птичек.

– Обойдем вокруг, – объявила Ли. – За мной!

Чаглави с Джеремией переглянулись и последовали за девушкой. Пока что путешествие проходило достаточно гладко, чтобы относиться к решениям Ли с доверием. Впрочем, вела она спутников с похвальной осмотрительностью. В лесу было довольно тихо, изредка слышались голоса мелких птиц, под ногами шуршали насекомые… Свифт подумал, что они теряют время, уклоняясь от маршрута. Он должен скорей найти грузовой отсек и убедиться, что древние артефакты сохранились в рабочем состоянии, а вместо этого…

– Уже почти пришли, – оправдываясь, пробурчала девушка. – Это интересно, вот увидишь, Джем! Тебе тоже интересно! Не спорь, ну зачем ты споришь? Я же твои мысли читаю… Вон за теми большими деревьями – видишь? Там, где синие цветы. Там тушканы, я уже хорошо слышу. Опасности нет, интересное узнаем.

За деревьями, у подножия которых росли крупные синие цветы, лес заканчивался. На открытом пространстве копошилось больше десятка тушканов. Они заканчивали срезать мясо с костей ночного страшилища. Теперь, когда костяк лежал, вытянувшись, его длина, считая с хвостом, составляла больше четырех человеческих ростов. Головы хищника не было видно, шейные позвонки торчали из-под здоровенного камня. Чаглави прикинул, что для того, чтобы поднять подобный вес, потребовалось бы трое, а то и четверо сильных Ночных. Не говоря уже о том, чтобы нанести такой увесистой штукой удар…

Перемазанные кровью тушканы резали широкие пласты багрового мяса, привязывали к шестам и волокли прочь – к холмам, которые высились в отдалении посреди открытого пространства. Самый крупный из маленьких пушистиков весил куда меньше, чем камень, сразивший ночное страшилище…

64